Danh ngôn của David Hume (Sứ mệnh: 6)

Beauty in things exists in the mind which contemplates them.
The heights of popularity and patriotism are still the beaten road to power and tyranny.
Truth springs from argument amongst friends.
The law always limits every power it gives.
A propensity to hope and joy is real riches; one to fear and sorrow real poverty.
A purpose, an intention, a design, strikes everywhere even the careless, the most stupid thinker.
Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous.
A man acquainted with history may, in some respect, be said to have lived from the beginning of the world, and to have been making continual additions to his stock of knowledge in every century.
There is not to be found, in all history, any miracle attested by a sufficient number of men, of such unquestioned good sense, education and learning, as to secure us against all delusion in themselves.
Human Nature is the only science of man; and yet has been hitherto the most neglected.
Scholastic learning and polemical divinity retarded the growth of all true knowledge.
Men often act knowingly against their interest.
Accuracy is, in every case, advantageous to beauty, and just reasoning to delicate sentiment. In vain would we exalt the one by depreciating the other.
Belief is nothing but a more vivid, lively, forcible, firm, steady conception of an object, than what the imagination alone is ever able to attain.
This avidity alone, of acquiring goods and possessions for ourselves and our nearest friends, is insatiable, perpetual, universal, and directly destructive of society.
Nothing endears so much a friend as sorrow for his death. The pleasure of his company has not so powerful an influence.
Heaven and hell suppose two distinct species of men, the good and the bad. But the greatest part of mankind float betwixt vice and virtue.
The corruption of the best things gives rise to the worst.