Danh ngôn của Jigme Khesar Namgyel Wangchuck

There cannot be enduring peace, prosperity, equality and brotherhood in this world if our aims are so separate and divergent, if we do not accept that in the end we are people, all alike, sharing the Earth among ourselves and also with other sentient beings, all of whom have an equal role and stake in the state of this planet and its players.
There cannot be enduring peace, prosperity, equality and brotherhood in this world if our aims are so separate and divergent, if we do not accept that in the end we are people, all alike, sharing the Earth among ourselves and also with other sentient beings, all of whom have an equal role and stake in the state of this planet and its players.
Không thể có hòa bình, thịnh vượng, bình đẳng và tình anh em lâu dài trên thế giới này nếu mục tiêu của chúng ta quá tách biệt và khác nhau, nếu chúng ta không chấp nhận rằng cuối cùng chúng ta là con người, tất cả đều giống nhau, chia sẻ Trái đất với nhau và với những chúng sinh khác. , tất cả đều có vai trò và quyền lợi ngang nhau đối với tình trạng của hành tinh này và những người chơi trên đó.
Tác giả: Jigme Khesar Namgyel Wangchuck | Chuyên mục: Peace | Sứ mệnh: [4]
Tìm kiếm kiến thức và thông tin về Jigme Khesar Namgyel Wangchuck từ chuyên trang Kabala Tra Cứu. Nếu bạn không tìm được thông tin phù hợp, hãy liên hệ: [email protected]
Các câu danh ngôn khác của cùng tác giả: Jigme Khesar Namgyel Wangchuck
Các câu danh ngôn khác của cùng chuyên mục: Peace
- Mr. President, prime ministers, let us have ambitions: ambitions to move beyond the violence and occupation, to the day when two states, Palestine and Israel, can live together side by side in peace and security.
- Many will view the compromises that will be made during your negotiations as painful concessions. But why not view them as peace offerings, ones that will provide in return the priceless gifts of hope, security and freedom for our children and our children's?
- Prime Minister Sharon, Prime Minister Abbas, I urge you today to end the designs of those who seek destruction, annihilation and occupation, and I urge you to have the will and the courage to begin to realize our dreams of peace, prosperity and coexistence.
- We all avow to struggle for making this country a welfare state where everyone is allowed to spend life on the basis of social justice and where everyone can live in peace and honour.
- Well the message I have for everyone working on peace, is that bringing results on peace can be easily entrained passively.