Danh ngôn của William Cullen Bryant

And suns grow meek, and the meek suns grow brief, and the year smiles as it draws near its death.
And suns grow meek, and the meek suns grow brief, and the year smiles as it draws near its death.
Và những mặt trời trở nên hiền lành, và những mặt trời hiền lành trở nên ngắn ngủi, và năm tháng mỉm cười khi nó đến gần cái chết của nó.
Tác giả: William Cullen Bryant | Chuyên mục: New Year's | Sứ mệnh: [1]
Tìm kiếm kiến thức và thông tin về William Cullen Bryant từ chuyên trang Kabala Tra Cứu. Nếu bạn không tìm được thông tin phù hợp, hãy liên hệ: [email protected]
Các câu danh ngôn khác của cùng tác giả: William Cullen Bryant
- The groves were God's first temples.
- Difficulty, my brethren, is the nurse of greatness - a harsh nurse, who roughly rocks her foster - children into strength and athletic proportion.
- Eloquence is the poetry of prose.
- Poetry is that art which selects and arranges the symbols of thought in such a manner as to excite the imagination the most powerfully and delightfully.
- The little windflower, whose just opened eye is blue as the spring heaven it gazes at.
Các câu danh ngôn khác của cùng chuyên mục: New Year's
- What is there more kindly than the feeling between host and guest?
- Those who gave thee a body, furnished it with weakness; but He who gave thee Soul, armed thee with resolution. Employ it, and thou art wise; be wise and thou art happy.
- Ring out the false, ring in the true.
- Hope smiles from the threshold of the year to come, whispering, 'It will be happier.'
- Deep breaths are very helpful at shallow parties.