Danh ngôn của Alfred Lord Tennyson
A sorrow's crown of sorrow is remembering happier times.
A sorrow's crown of sorrow is remembering happier times.
Vương miện của nỗi buồn là nhớ lại những khoảng thời gian hạnh phúc hơn.
Tác giả: Alfred Lord Tennyson | Chuyên mục: Sympathy | Sứ mệnh: [5]
Tìm kiếm kiến thức và thông tin về Alfred Lord Tennyson từ chuyên trang Kabala Tra Cứu. Nếu bạn không tìm được thông tin phù hợp, hãy liên hệ: [email protected]
Các câu danh ngôn khác của cùng tác giả: Alfred Lord Tennyson
- Dreams are true while they last, and do we not live in dreams?
- Knowledge comes, but wisdom lingers.
- All experience is an arch wherethrough gleams that untravelled world whose margin fades for ever and for ever when I move.
- A lie which is half a truth is ever the blackest of lies.
- And out of darkness came the hands that reach thro' nature, moulding men.
Các câu danh ngôn khác của cùng chuyên mục: Sympathy
- There is no pain so great as the memory of joy in present grief.
- I have sometimes been wildly, despairingly, acutely miserable, racked with sorrow, but through it all I still know quite certainly that just to be alive is a grand thing.
- My mother listened to all the news from the camp during the strike. She said little, especially when my father or the men who worked for him were about I remember her instinctive and unhesitating sympathy for the miners.
- Artworks are especially good at helping our psyches in a variety of ways: they rebalance our moods, lend us hope, usher in calm, stretch our sympathies, reignite our senses, and reawaken appreciation.
- It's hard for me to think of others because I'm not particularly in sympathy with the music of this century.