Danh ngôn của Carlos Beruff

Here's the American situation - we have moved from a culture of independence to a culture of dependence. We have moved from capitalism into the direction of socialism. We have moved from being a beacon of strength internationally to a position of weakness.
Here's the American situation - we have moved from a culture of independence to a culture of dependence. We have moved from capitalism into the direction of socialism. We have moved from being a beacon of strength internationally to a position of weakness.
Đây là tình hình của nước Mỹ - chúng ta đã chuyển từ nền văn hóa độc lập sang nền văn hóa phụ thuộc. Chúng ta đã chuyển từ chủ nghĩa tư bản sang chủ nghĩa xã hội. Chúng ta đã chuyển từ chỗ là ngọn hải đăng của sức mạnh quốc tế sang vị trí yếu kém.
Tác giả: Carlos Beruff | Chuyên mục: Independence | Sứ mệnh: [9]
Tìm kiếm kiến thức và thông tin về Carlos Beruff từ chuyên trang Kabala Tra Cứu. Nếu bạn không tìm được thông tin phù hợp, hãy liên hệ: [email protected]
Các câu danh ngôn khác của cùng tác giả: Carlos Beruff
Các câu danh ngôn khác của cùng chuyên mục: Independence
- I'm one of seven kids, and I love being around a bunch of siblings because I think it teaches you independence, and it teaches you how to grow up quickly and also just be a good friend and be a good sister.
- Independence day is an interesting time to reflect on our strange fealty to institutions that the British left us, including those that were explicitly set up to be used against us.
- I pledged to put country before party and assert my independence when it reflects my principles or the needs of Central Virginia, and I have done that.
- Our Declaration of Independence was held sacred by all and thought to include all; but now, to aid in making the bondage of the Negro universal and eternal, it is assailed, sneered at, construed, hawked at, and torn, till, if its framers could rise from their graves, they could not at all recognize it.
- I should like to know if, taking this old Declaration of Independence, which declares that all men are equal upon principle, you begin making exceptions to it, where will you stop? If one man says it does not mean a Negro, why not another say it does not mean some other man?