Danh ngôn của Russell M. Nelson
We need women who are devoted to shepherding God's children along the covenant path toward exaltation; women who know how to receive personal revelation, who understand the power and peace of the temple endowment; women who know how to call upon the powers of heaven to protect and strengthen children and families; women who teach fearlessly.
We need women who are devoted to shepherding God's children along the covenant path toward exaltation; women who know how to receive personal revelation, who understand the power and peace of the temple endowment; women who know how to call upon the powers of heaven to protect and strengthen children and families; women who teach fearlessly.
Chúng ta cần những người phụ nữ tận tâm chăn dắt con cái của Thượng Đế dọc theo con đường giao ước hướng tới sự tôn cao; những người phụ nữ biết cách nhận được sự mặc khải cá nhân, những người hiểu được quyền năng và sự bình an của lễ thiên ân trong đền thờ; những người phụ nữ biết kêu cầu các quyền năng trên trời để bảo vệ và củng cố trẻ em và gia đình; những người phụ nữ dạy dỗ không hề sợ hãi.
Tác giả: Russell M. Nelson | Chuyên mục: Peace | Sứ mệnh: [9]
Tìm kiếm kiến thức và thông tin về Russell M. Nelson từ chuyên trang Kabala Tra Cứu. Nếu bạn không tìm được thông tin phù hợp, hãy liên hệ: [email protected]
Các câu danh ngôn khác của cùng tác giả: Russell M. Nelson
- We were born to die and we die to live. As seedlings of God, we barely blossom on earth; we fully flower in heaven.
- Your life will be a blessed and balanced experience if you first honor your identity and priority.
- Eternal principles that govern happiness apply equally to all.
- Obedience brings success; exact obedience brings miracles.
- Honoring the priesthood fosters respect, respect promotes reverence, and reverence invites revelation.
Các câu danh ngôn khác của cùng chuyên mục: Peace
- Mr. President, prime ministers, let us have ambitions: ambitions to move beyond the violence and occupation, to the day when two states, Palestine and Israel, can live together side by side in peace and security.
- Many will view the compromises that will be made during your negotiations as painful concessions. But why not view them as peace offerings, ones that will provide in return the priceless gifts of hope, security and freedom for our children and our children's?
- Prime Minister Sharon, Prime Minister Abbas, I urge you today to end the designs of those who seek destruction, annihilation and occupation, and I urge you to have the will and the courage to begin to realize our dreams of peace, prosperity and coexistence.
- We all avow to struggle for making this country a welfare state where everyone is allowed to spend life on the basis of social justice and where everyone can live in peace and honour.
- Well the message I have for everyone working on peace, is that bringing results on peace can be easily entrained passively.